Bryssel – En musikslutsamling för enighet: Tiotusentals medborgare i Europeiska unionen har deltagit i en gemensam ”EU-sångbok”. Samlingen innehåller 164 sånger från de 27 medlemsstaterna. De presenteras i den nya sångboken både på originalspråk och på engelska.
Initiativtagarna har låtit människor i varje medlemsstat rösta om låtarna. Det uppgavs att 100 musikorganisationer och konservatorier från hela Europa också hade hjälpt till med urvalet.
Som tyska låtar finns till exempel de traditionella styckena ”Sah ein Knab ein Röslein stehn”, ”Geh aus, mein Herz, und suche Freud”, ”Der Mond ist aufgegangen” samt kyrkosången ”Von guten Mächten wunderbar geborgen”. Som barnsång valdes vaggvisan ”Guten Abend, gut’ Nacht”, i kategorin ”Frihet & Fred” bestämde sig de tyska deltagarna för titeln ”Die Gedanken sind frei”.
Syftet med sångboken är enligt initiativet att överföra det europeiska mottot ”Enighet i mångfald” till konst. ”Sångerna står för hela skönheten och mångfalden av tysk sång, för både äldre och nyare toner som har nått miljoner människors hjärtan”, sade Ekkehard Klemm, ordförande för Verbandes Deutscher Konzertchöre och EU-sångboksredaktör för Tyskland, enligt meddelandet. Projektet hade arbetats med i nio år. (6 november)