sl flag go to the original language article
This article has been translated by Artificial Intelligence (AI). The news agency is not responsible for the content of the translated article. The original was published by STA.

“`html

Λιουμπλιάνα – Σε έντυπη μορφή και ως εφαρμογή κυκλοφόρησε την Τρίτη το πρώτο Ευρωπαϊκό Τραγούδι, που περιλαμβάνει 164 τραγούδια, έξι από κάθε μία από τις 27 χώρες μέλη της ΕΕ, που επιλέχθηκαν με δημόσια ψηφοφορία από περισσότερους από 87.000 πολίτες της ΕΕ. Στο έργο συμμετείχαν περισσότερες από εκατό μουσικές οργανώσεις και ωδεία, ενώ η δημόσια ψηφοφορία αναφέρθηκε από περισσότερα από 400 μέσα ενημέρωσης.

Τα τραγούδια παρουσιάζονται με μουσική σημειογραφία και στίχους στις αρχικές 25 γλώσσες και στα αποκαλούμενα ευρωπαϊκά αγγλικά, όπως περιγράφεται από τον Σύνδεσμο European Union Songbook Association, που βρίσκεται πίσω από το έργο.

Έξι σλοβενικά τραγούδια επιλέχθηκαν το 2018 σε ψηφοφορία στην οποία συμμετείχαν 3290 άτομα σε συνεργασία με την Ακαδημία Μουσικής της Λιουμπλιάνα, την Ένωση Σλοβένων Συνθετών (DSS), το Δημόσιο Ίδρυμα Πολιτιστικών Δραστηριοτήτων RS και πέντε μέσα ενημέρωσης οργανισμούς.

Ο επιμελητής του Ευρωπαϊκού Τραγουδιού για τη Σλοβενία, καθηγητής στην Aκαδημία Mουσικής και πρόεδρος του DSS Ντούσαν Μάβντεκ ανέφερε για τη σλοβενική συνεισφορά ότι οι Σλοβένοι προσθέτουν στο Ευρωπαϊκό Τραγούδι “έξι κατάλληλα επιλεγμένα και εκφραστικά πλούσια τραγούδια, που ενσωματώνουν πολύπλευρα και παντοειδώς το σλοβενικό μελωδικό τρόπο, ρυθμό και ήχο της σλοβενικής λέξης και του σλοβενικού πνεύματος στο σύνολό τους”.

Κάθε ένα από τα 164 τραγούδια παρουσιάζεται για σόλο φωνή, με ακκόρντα και στίχους που είναι γραμμένοι τόσο στις 25 αρχικές γλώσσες και τρεις αλφαβήτες όσο και στα ευρωπαϊκά αγγλικά. Τα συνοδευτικά κείμενα, που γράφτηκαν από 61 εθνικούς επιμελητές, προσφέρουν μια ματιά στην ιστορία της ευρωπαϊκής μουσικής των τελευταίων 600 χρόνων. Για ακρόαση, διατίθενται κωδικοί QR σε όλα τα σημειογραφικά δεδομένα, που οδηγούν στα αυθεντικά ηχογραφήματα. (5 Νοεμβρίου)

“`