Brussel – Een muziekverzameling voor de eenheid: Tienduizenden burgers van de Europese Unie hebben deelgenomen aan een gezamenlijk ‘EU-Liedboek’. 164 liederen uit de 27 lidstaten zijn opgenomen in de verzameling. Ze worden in het nieuwe liedboek in de oorspronkelijke talen en in het Engels gepresenteerd.
De initiatiefnemers hebben in elke lidstaat mensen over de liederen laten stemmen. 100 muziekorganisaties en conservatoria uit heel Europa zouden ook geholpen hebben bij de selectie, aldus het bericht.
Als Duitse liederen zijn onder andere de traditionele stukken «Sah ein Knab ein Röslein stehn», «Geh aus, mein Herz, und suche Freud», «Der Mond ist aufgegangen» en het kerklied «Von guten Mächten wunderbar geborgen» vertegenwoordigd. Als kinderlied werd het slaapliedje «Guten Abend, gute Nacht» geselecteerd, in de categorie «Vrijheid & Vrede» kozen de Duitse deelnemers voor de titel «Die Gedanken sind frei».
Het doel van het liedboek is volgens de initiatiefnemers het Europese motto ‘Eenheid in verscheidenheid’ in kunst om te zetten. «De liederen vertegenwoordigen de hele schoonheid en diversiteit van het Duitse lied, zowel oudere als nieuwere deuntjes, die de harten van miljoenen mensen hebben geraakt», zei Ekkehard Klemm, voorzitter van de Vereniging van Duitse Concertkoren en EU-liederboekredacteur voor Duitsland, volgens het bericht. Er is negen jaar aan het project gewerkt. (6 november)